martes, 11 de junio de 2013

pierre kroll

Pierre Kroll

Pierre Kroll es un caricaturista y dibujante que desde 1985 se ha dedicado a descomponer, analizar y reproducir el paisaje político Belga y su actualidad en general.

Por Jérémy Bourg


Pierre Kroll es un caricaturista y dibujante que desde 1985 se ha dedicado a descomponer, analizar y reproducir el paisaje político Belga y su actualidad en general. También es habitual encontrarlo en la radio como presentador del “Jeu des Dictionaires” en La Première, o en televisión en la RTBF (radiotelevisión pública belga), para la cual trabaja como dibujante en el programa dominical “Mise au Point”. Pero es en la prensa diaria (periódico Le Soir) o en revistas semanales (Ciné-Télé-Revue) donde sus apariciones como dibujante son más conocidas.

Pero empecemos por el principio, nacido en 1958 en Gwaka, Congo Belga en esa época, primero obtendrá su diploma como arquitecto en La Cambre (universidad muy conocida en Bruselas), para después acabar una licenciatura en medio ambiente en la universidad de Liège. En un principio, Kroll entrará en el mundo de la construcción colaborando en una obra pública muy conocida en Liège, la de la plaza Saint-Lambert.

Después de más de 20 años, ha acumulado tantas actividades que ha acabado por tener una agenda tan llena como la de un Primer Ministro. Fue en 1984 cuando hizo sus primeros pasos en el panorama mediático, debutando con unos dibujos realistas aunque osados, incorporando un humor cáustico e inesperado en numerosos periódicos. Empezó en publicaciones como Le Vif, Pan, o Pourquoi pas?. Hoy en día sigue presente en la prensa escrita con sus viñetas diarias en el periódico Le Soir o en la revista semanal Télémoustique. Su audiencia puede seguirle también por la radio diariamente en “Le Jeu des Dictionnaires” o los sábados en “La Semaine Infernale”.

Kroll ha ido completando su trayectoria mediática por sus diversas apariciones televisivas. En un principio en la RTBF, ilustrando con brío espacios como “Le Journal Télévisé”, “Ecran Témoin” y “Les @llumés.be”. Actualmente se concentra en dos colaboraciones. La primera es en el programa “Mise au Point”, debate político por excelencia ofrecido cada domingo en La Une. Durante esta emisión, comenta en directo, con un dibujo, las declaraciones de los políticos presentes en el debate, los cuales no tienen tiempo de reaccionar mientras que sus propuestas y a la vez sus caras ya están reproducidas y proyectadas a la vista del publico. Por otra parte, tiene su espacio en la misma cadena, La Une, para emitir un dibujo animado después de las noticias de las 19.30.

Efectivamente, los políticos y su surrealismo constituyen una fuente inagotable para los caricaturistas, Kroll mismo lo declaraba en una entrevista acordada con Marc Carlot: “…en Bélgica, podemos hacer lo que queremos. Sin embargo, algunas situaciones son tan absurdas que nos vemos obligados a poner el listón más alto del análisis político…”. Pero los políticos belgas no son su única fuente de inspiración, hombres y mujeres “de la calle” son para él unos de los personajes mas representados, frecuentemente hablando con expresiones populares como: “je vous l’emballe”, “et chez vous, il fait coment?”, o incluso “et vos tomates, elles sont comment”.





Aquí una viñeta ilustrando el descubrimiento de los Offshore Leaks con el título: “¿Defraudadores en todas partes?”. Una representación de una situación cotidiana en un mercado, alrededor de un granjero vendiendo sus verduras. Una escena común en Bélgica, así como lo es la pregunta que hace el último personaje de la derecha, traducido del francés: “¿Y sus tomates, qué tal están?”

En una propuesta de traducción, el diálogo entre los personajes sería:
1.“¿Y usted, en las Caïmans o en las Samoa, señora Verbeek?” (Primer personaje)
2.“Mi marido se decanta por las Vírgenes” (Segundo personaje)
3.“¿Son realmente mejor que Luxemburgo?” (Granjero)



Las ideas no vienen solas a la cabeza, recogiendo sus propias palabras, “tienes que ir a buscarlas”. Los debates televisivos le imponen los temas, mientras que la misma actualidad se hace a veces compleja y difícil de reproducir sobre el papel. En 2008 se pronunciaba sobre esta cuestión: “De hecho, yo no miro los informativos, eso puede ser sorprendente, pero son los menos útiles. Me concentro más en la prensa escrita, leo cada mañana Le Soir y La Libre, y además una o dos revistas semanales como Le Courrier International. Para obtener una información mas rápida y concreta, lo mejor es la radio, o también puedo llamar a mi redacción, allí siempre hay alguien que sabe de todo!”





Aquí un dibujo posterior al anuncio de la muerte de Margaret Thatcher, presentándose en las puertas del paraíso.

En una propuesta de traducción:
1.“¿Usted no es de izquierdas, por lo menos?”
2.“¿Ni tampoco pro-europeo?”
3.“Tranquilíceme”



Pierre Kroll es conocido y reconocido un poco en todas partes; sus caricaturas han sido reconocidas unánimemente por los editores de prensa, tanto en Bélgica como en el extranjero. Así, la prensa francesa, alemana e incluso la danesa publican sus mejores viñetas para resumir la política belga y sus situaciones. Cuando se inclina sobre su mesa de dibujo, a veces no es para llenar los periódicos sino para ilustrar campañas publicitarias, promover instituciones o ayudar ONGs. Ha hecho ya algunas para ayuntamientos belgas, el parlamento europeo u otras agencias publicitarias. Aquí abajo, una caricatura pedida por una ONG belga, la CNCD. Tuvo que ilustrar uno de los 8 objetivos del milenio ratificados en el año 2000 por las Naciones Unidas. En concreto, se trataba del acceso al agua potable en los países subdesarrollados. Este dibujo ha ido reproducido en múltiples soportes: cartas, pantallas, o grandes carteleras en pueblos y festivales.




Pierre Kroll es un artista, un poeta con un lápiz en la mano, uno de los más apreciados y reconocidos por sus compañeros. Cada día anima a sus lectores con el tipo de humor que necesitan para aceptar una realidad a veces tristemente grotesca. El sabe como transmitir una idea con un dibujo, con un lápiz, un pensamiento, y eso, es una cosa única.
- See more at: http://www.portalcomunicacion.com/monograficos_det.asp?id=231#sthash.IafUTxUb.dpuf

No hay comentarios:

Publicar un comentario